← Lexique
H7476hébreu

רַעְיוֹן

raʻyôwn · /rah-yone'/

Pensée, conception

a grasp. i.e. (figuratively) mental conception

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H7475 (רַעְיוֹן);

5
occurrences
5
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 2:29
Dernière apparition
Daniel 7:28

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
5

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מֶלֶךְmelek — a kingעַלʻal — {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofזִיוzîyv — (figuratively) cheerfulnessשְׁנָאshᵉnâʼ — {to alter}בְּהַלbᵉhal — to terrify, hastenדֵּןdên — thisגְּלָהgᵉlâh — {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}רָזrâz — to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mysteryיְדַעyᵉdaʻ — {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}אֲנָאʼănâʼ — Iמִלָּהmillâh — a word, command, discourse, or subject

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 2:29

Tes pensées, ô Roi! te sont montées dans ton lit, touchant ce qui arriverait ci-après, et celui qui révèle les secrets t'a déclaré ce qui doit arriver.

Daniel 2:30

Et ce secret m'a été révélé, non point par quelque sagesse qui soit en moi, plus qu'en aucun des vivants, mais afin de donner au Roi l'interprétation [de son songe], et afin que tu connaisses les pensées de ton cœur.

Daniel 5:6

Alors le visage du Roi fut changé, et ses pensées le troublèrent, et les jointures de ses reins se desserraient, et ses genoux heurtaient l'un contre l'autre.

Daniel 5:10

[Or] la Reine entra dans la maison du festin, à cause de ce qui était arrivé au Roi et à ses gentilshommes; et la Reine parla, et dit : Roi, vis éternellement! que tes pensées ne te troublent point, et que ton visage ne se change point.

Daniel 7:28

Jusqu'ici est la fin de cette parole-là. Quant à moi Daniel, mes pensées me troublèrent fort, et mon bon visage fut changé en moi; toutefois je gardai cette parole dans mon cœur.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →