← Lexique
G2271grec

ἡσυχία

hēsychía

Calme, silence, tranquillité

(as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language

Étymologie. feminine of G2272 (ἡσύχιος);

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 22:2
Dernière apparition
1 Timothée 2:12

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1
2 Thessaloniciens
1
1 Timothée
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeἀκούωakoúō — to hear (in various senses)ἙβραΐςHebraḯs — the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) languageδιάλεκτοςdiálektos — a (mode of) discourse, i.e. "dialect"προσφωνέωprosphōnéō — to sound towards, i.e. address, exclaim, summonμᾶλλονmâllon — (adverbially) more (in a greater degree)) or ratherπαρέχωparéchō — to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasionφημίphēmí — to show or make known one's thoughts, i.e. speak or sayτοιοῦτοςtoioûtos — truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality)παραγγέλλωparangéllō — to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoinπαρακαλέωparakaléō — to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 22:2

Et quand ils ouïrent qu'il leur parlait en Langue Hébraïque, ils firent encore plus de silence; et il dit :

2 Thessaloniciens 3:12

Nous dénonçons donc à ceux qui sont tels, et nous les exhortons par notre Seigneur Jésus-Christ, qu'en travaillant ils mangent leur pain paisiblement.

1 Timothée 2:11

Que la femme apprenne dans le silence en toute soumission.

1 Timothée 2:12

Car je ne permets point à la femme d'enseigner, ni d'user d'autorité sur le mari; mais elle doit demeurer dans le silence.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →