← Lexique
H8421hébreu

תּוּב

tûwb · /toob/

Répondre, restaurer

specifically (transitive and ellip.) to reply

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H7725 (שׁוּב), to come back;

5
occurrences
5
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Esdras 5:5
Dernière apparition
Daniel 3:16

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
3
Daniel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֱלָהּʼĕlâhh — Godדֵּןdên — thisדִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofמֶלֶךְmelek — a kingהָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)עַלʻal — {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}לָאlâʼ — {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}הִמּוֹhimmôw — theyהוּךְhûwk — to go; causatively, to bringאֱדַיִןʼĕdayin — then (of time)פִּתְגָּםpithgâm — a word, answer, letter or decreeאֲמַרʼămar — {to say (used with great latitude)}

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 5:5

Mais parce que sur les Anciens des Juifs était l'œil de leur Dieu, on ne les fit point cesser, jusqu'à ce que l'affaire parvint à Darius, et qu'alors ils rapportassent des Lettres sur cela.

Esdras 5:11

Et ils nous ont répondu de cette manière, disant : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été bâtie ci-devant il y a longtemps, laquelle un grand Roi d'Israël avait bâtie et fondée.

Esdras 6:5

Et quant aux ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, lesquels Nébucadnetsar avait tirés du Temple qui était à Jérusalem, et apportés à Babylone, qu'on les rendrait, et qu'ils seraient remis au Temple qui était à Jérusalem, [chacun] en sa place, et qu'on les ferait conduire en la maison de Dieu.

Daniel 2:14

Alors Daniel détourna [l'exécution] du conseil, et de l'arrêt donné à Arioc, prévôt de l'hôtel du Roi, qui était sorti pour tuer les sages de Babylone.

Daniel 3:16

Sadrac, Mésac et Habed-négo répondirent, et dirent au Roi Nébucadnetsar : Il n'est pas besoin, que nous te répondions sur ce sujet.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →