← Lexique
G4889grec

σύνδουλος

sýndoulos

Compagnon de service, co-esclave

a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine)

Étymologie. from G4862 (σύν) and G1401 (δοῦλος);

10
occurrences
10
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 18:28
Dernière apparition
Apocalypse 22:9

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
5
Colossiens
2
Apocalypse
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanμέmé — meἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἀποδίδωμιapodídōmi — to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)πίπτωpíptō — to fall (literally or figuratively)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyπούςpoús — a "foot" (figuratively or literally)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ἀγαπητόςagapētós — beloved

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 18:28

Mais ce serviteur étant sorti, rencontra un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers; et l'ayant pris, il l'étranglait, en lui disant : paye-moi ce que tu me dois.

Matthieu 18:29

Mais son compagnon de service se jetant à ses pieds, le priait, en disant : aie patience, et je te rendrai le tout.

Matthieu 18:31

Or ses autres compagnons de service voyant ce qui était arrivé, en furent extrêmement touchés, et ils s'en vinrent, et déclarèrent à leur Seigneur tout ce qui s'était passé.

Matthieu 18:33

Ne te fallait-il pas aussi avoir pitié de ton compagnon de service, comme j'avais eu pitié de toi?

Matthieu 24:49

Et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, et à manger et à boire avec les ivrognes;

Colossiens 1:7

Comme vous avez été instruits aussi par Epaphras notre cher compagnon de service, qui est fidèle Ministre de Christ pour vous;

Colossiens 4:7

Tychique, notre frère bien-aimé, et fidèle Ministre, et compagnon de service en [notre]Seigneur, vous fera savoir tout mon état.

Apocalypse 6:11

Et il leur fut donné à chacun des robes blanches, et il leur fut dit qu'ils se reposassent encore un peu de temps, jusqu'à ce que le nombre de leurs compagnons de service, et de leurs frères qui doivent être mis à mort comme eux, soit complet.

Apocalypse 19:10

Alors je me jetai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit : garde-toi de le faire; je suis ton compagnon de service, et [le compagnon] de tes frères qui ont le témoignage de Jésus, adore Dieu; car le témoignage de Jésus est l'Esprit de prophétie.

Apocalypse 22:9

Mais il me dit : garde-toi de le faire; car je suis ton Compagnon de service, et [le Compagnon] de tes frères les Prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce Livre; adore Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →