← Lexique
G4144grec

πλόος

plóos

Navigation, voyage, course

a sail, i.e. navigation

Étymologie. from G4126 (πλέω);

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 21:7
Dernière apparition
Actes 27:10

Répartition

Fréquence par livre

Actes
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέmé — meεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)διανύωdianýō — to accomplish thoroughlyἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ΤύροςTýros — Tyreκαταντάωkatantáō — to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively)ΠτολεμαΐςPtolemaḯs — Ptolemais, a place in Palestineἀσπάζομαιaspázomai — to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcomeἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))μένωménō — to stay (in a given place, state, relation or expectancy)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)εἷςheîs — one

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 21:7

Et ainsi achevant notre navigation, nous vînmes de Tyr à Ptolémaïs; et après avoir salué les frères, nous demeurâmes un jour avec eux.

Actes 27:9

Et parce qu'il s'était écoulé beaucoup de temps, et que la navigation était déjà périlleuse, vu que même le jeûne était déjà passé, Paul les exhortait,

Actes 27:10

En leur disant : hommes, je vois que la navigation sera périlleuse et que nous serons exposés non seulement à la perte de la charge du vaisseau, mais même de nos propres vies.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →