← Lexique
G2619grec

κατακαλύπτω

katakalýptō

Couvrir, voiler, cacher

to cover wholly, i.e. veil

Étymologie. from G2596 (κατά) and G2572 (καλύπτω);

3
occurrences
2
versets
1
livre
1.5
par verset
Première apparition
1 Corinthiens 11:6
Dernière apparition
1 Corinthiens 11:7

Répartition

Fréquence par livre

1 Corinthiens
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeεἰei — if, whether, that, etc.κείρωkeírō — to shearαἰσχρόςaischrós — shameful, i.e. base (specially, venal)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanξυράωxyráō — to shave or "shear" the hairἀνήρanḗr — a man (properly as an individual male)μένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)ὀφείλωopheílō — to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in dutyκεφαλήkephalḗ — the head (as the part most readily taken hold of), literally or figurativelyεἰκώνeikṓn — a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblanceδόξαdóxa — glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Corinthiens 11:6

Si donc la femme n'est pas couverte, qu'on lui coupe les cheveux. Or s'il est déshonnête à la femme d'avoir les cheveux coupés, ou d'être rasée, qu'elle soit couverte.

1 Corinthiens 11:7

Car pour ce qui est de l'homme, il ne doit point couvrir sa tête, vu qu'il est l'image et la gloire de Dieu; mais la femme est la gloire de l'homme.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →