← Lexique
H7238hébreu

רְבוּ

rᵉbûw · /reb-oo'/

Grandeur, majesté, dignité

increase (of dignity)

Étymologie. (Aramaic) from a root corresponding to H7235 (רָבָה);

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 5:18
Dernière apparition
Daniel 7:27

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יְהַבyᵉhab — {to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}מַלְכוּmalkûw — dominion (abstractly or concretely)דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofH9033כֹּלkôl — {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}עַםʻam — {a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock}אַנְתָּהʼantâh — thouמֶלֶךְmelek — a kingאֱלָהּʼĕlâhh — Godעִלַּיʻillay — supreme (i.e. God)יְקָרyᵉqâr — {value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity}הֲדַרhădar — magnificence

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 5:18

Ô Roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar ton père, le Royaume, la magnificence, la gloire et l'honneur.

Daniel 5:19

Et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, et les Langues tremblaient devant lui, et le redoutaient; car il faisait mourir ceux qu'il voulait, et sauvait la vie à ceux qu'il voulait; il élevait ceux qu'il voulait, et abaissait ceux qu'il voulait.

Daniel 7:27

Afin que le règne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donné au peuple des Saints du Souverain; son Royaume est un Royaume éternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obéiront.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →