← Lexique
H607hébreu

אַנְתָּה

ʼantâh · /an-taw'/

Tu, toi

thou

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H859 (אַתָּה);

10
occurrences
10
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Esdras 7:25
Dernière apparition
Daniel 5:23

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
1
Daniel
9

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofמֶלֶךְmelek — a kingכֹּלkôl — {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}אֱלָהּʼĕlâhh — Godיְדַעyᵉdaʻ — {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}יַדyad — {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}הָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)לָאlâʼ — {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}שָׁמַיִןshâmayin — {the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}יְהַבyᵉhab — {to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}בַּרbar — a son, grandson, etc.דְּהַבdᵉhab — gold

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 7:25

Et quant à toi, Esdras, établis des magistrats et des juges selon la sagesse de ton Dieu, de laquelle tu es doué, afin qu'ils fassent justice à tout ce peuple qui est au delà du fleuve; [c'est-à-dire], à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, et afin que vous enseigniez celui qui ne les saura point.

Daniel 2:29

Tes pensées, ô Roi! te sont montées dans ton lit, touchant ce qui arriverait ci-après, et celui qui révèle les secrets t'a déclaré ce qui doit arriver.

Daniel 2:31

Tu contemplais, ô Roi! et voici une grande statue, et cette grande statue, dont la splendeur était excellente, était debout devant toi, et elle était terrible à voir.

Daniel 2:37

Toi ô Roi! qui es le Roi des Rois; parce que le Dieu des cieux t'a donné le Royaume, la puissance, la force et la gloire,

Daniel 2:38

Et qu'en quelque lieu qu'habitent les enfants des hommes, les bêtes des champs, et les oiseaux des cieux, il les a donnés en ta main, et t'a fait dominer sur eux tous, tu es la tête d'or.

Daniel 3:10

Toi Roi, tu as fait un Edit, que tout homme qui aurait ouï le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, se jetât à terre, et se prosternât devant la statue d'or;

Daniel 5:13

Alors Daniel fut amené devant le Roi, et le Roi prenant la parole dit à Daniel : Es-tu ce Daniel qui es d'entre ceux qui ont été emmenés captifs de Juda, que le Roi mon père a fait emmener de Juda?

Daniel 5:18

Ô Roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar ton père, le Royaume, la magnificence, la gloire et l'honneur.

Daniel 5:22

Toi aussi Belsatsar son fils, tu n'as point humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses.

Daniel 5:23

Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté devant toi les vaisseaux de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes gentilshommes, tes femmes et tes concubines; et tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne connaissent, et tu n'as point glorifié le Dieu dans la main duquel est ton souffle, et toutes tes voies.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →