← Lexique
H1641hébreu

גָּרַר

gârar · /gaw-rar'/

Traîner, ruminer, scier

to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw

Étymologie. a primitive root;

6
occurrences
6
versets
6
livres
1
par verset
Première apparition
Lévitique 11:7
Dernière apparition
Habacuc 1:15

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
1
1 Rois
1
Proverbes
1
Jérémie
1
Osée
1
Habacuc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesרָשָׁעrâshâʻ — morally wrong; concretely, an (actively) bad personחֲזִירchăzîyr — a hog (perhaps as penned)פָּרַסpâraç — to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distributeפַּרְסָהparçâh — a claw or split hoofהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areשָׁסַעshâçaʻ — to split or tear; figuratively, to upbraidשֶׁסַעsheçaʻ — a fissureגֵּרָהgêrâh — the cud (as scraping the throat)טָמֵאṭâmêʼ — foul in a religious sense

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 11:7

Et le pourceau; car il a bien l'ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine nullement; il vous est souillé.

1 Rois 7:9

Toutes ces choses étaient de pierres de prix, de la même mesure que les pierres de taille, sciées à la scie, en dedans et en dehors, depuis le fond jusqu'aux corniches, et par dehors jusqu'au grand parvis.

Proverbes 21:7

Le fourragement des méchants les abattra, parce qu'ils auront refusé de faire ce qui est droit.

Jérémie 30:23

Voici, la tempête de l'Eternel, la fureur est sortie, un tourbillon qui s'entasse; il se posera sur la tête des méchants.

Osée 7:14

Ils ne crient point vers moi en leur cœur, quand ils hurlent dans leurs lits; ils se déchiquettent pour le froment et le bon vin, et ils se détournent de moi.

Habacuc 1:15

Il a tout enlevé avec l'hameçon; il l'a amassé avec son filet, et l'a assemblé dans son rets ; c'est pourquoi il se réjouira, et s'égayera.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →