← Lexique
H1625hébreu

גֵּרָה

gêrâh · /gay-raw'/

Rumination, bol alimentaire

the cud (as scraping the throat)

Étymologie. from H1641 (גָּרַר);

11
occurrences
9
versets
2
livres
1.22
par verset
Première apparition
Lévitique 11:3
Dernière apparition
Deutéronome 14:8

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
7
Deutéronome
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

פָּרַסpâraç — to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distributeפַּרְסָהparçâh — a claw or split hoofעָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeטָמֵאṭâmêʼ — foul in a religious senseH9036לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areשָׁסַעshâçaʻ — to split or tear; figuratively, to upbraidאָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)שֶׁסַעsheçaʻ — a fissureבְּהֵמָהbᵉhêmâh — properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 11:3

Vous mangerez d'entre les bêtes à quatre pieds de toutes celles qui ont l'ongle divisé, et qui ont le pied fourché, et qui ruminent.

Lévitique 11:4

Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent [seulement], ou qui ont l'ongle divisé [seulement]; comme le chameau, car il rumine bien, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous [est] souillé.

Lévitique 11:5

Et le lapin; car il rumine bien, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous est souillé.

Lévitique 11:6

Et le lièvre; car il rumine bien, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous est souillé.

Lévitique 11:7

Et le pourceau; car il a bien l'ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine nullement; il vous est souillé.

Lévitique 11:26

Toute bête qui a l'ongle divisé, et qui n'a point le pied fourché, et ne rumine point, vous sera souillée; quiconque les touchera, sera souillé.

Deutéronome 14:6

Vous mangerez donc d'entre les bêtes à quatre pieds, de toutes celles qui ont l'ongle divisé, le pied fourché, et qui ruminent.

Deutéronome 14:7

Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent [seulement], ou qui ont l'ongle divisé et le pied fourché [seulement]; comme le chameau, le lièvre, et le lapin; car ils ruminent bien, mais ils n'ont pas l'ongle divisé; ils vous seront souillés.

Deutéronome 14:8

Le pourceau aussi, car il a bien l'ongle divisé, mais il ne rumine point; il vous sera souillé. Vous ne mangerez point de leur chair; même vous ne toucherez point à leur chair morte.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →