← Lexique
G999grec

βόθυνος

bóthynos

Fosse, citerne, trou

a hole (in the ground); specially, a cistern

Étymologie. akin to G900 (βαθύνω);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 12:11
Dernière apparition
Luc 6:39

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyἐμπίπτωempíptō — to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed withοὐχίouchí — not indeedτυφλόςtyphlós — opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)ὁδηγέωhodēgéō — to show the way (literally or figuratively (teach))ἀμφότεροςamphóteros — (in plural) bothσύsý — thouἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingπρόβατονpróbaton — something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively)εἷςheîs — one

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 12:11

Et il leur dit : qui sera celui d'entre vous s'il a une brebis, et qu'elle vienne à tomber dans une fosse le jour du Sabbat, qui ne la prenne, et ne la relève?

Matthieu 15:14

Laissez-les, ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles; si un aveugle conduit un [autre] aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.

Luc 6:39

Il leur disait aussi [cette] similitude : est-il possible qu'un aveugle puisse mener un [autre] aveugle? ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →