báros
Poids, fardeau, autorité
compare G899 (βάθος)); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority
Étymologie. probably from the same as G939 (βάσις) (through the notion of going down;
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
En disant : ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les as faits égaux à nous, qui avons porté le faix du jour, et la chaleur.
Car il a semblé bon au Saint-Esprit et à nous, de ne mettre point de plus grande charge sur vous que ces choses-ci, [qui sont] nécessaires;
Car notre légère affliction, qui ne fait que passer, produit en nous un poids éternel d'une gloire souverainement excellente :
Portez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ.
Mais je vous dis à vous et aux autres qui sont à Thyatire, à tous ceux qui n'ont point cette doctrine, et qui n'ont point connu les profondeurs de satan, comme ils parlent, que je ne mettrai point sur vous d'autre charge.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →