← Lexique
G2470grec

ἴσος

ísos

Semblable, égal, pareil

similar (in amount and kind)

Étymologie. probably from G1492 (εἴδω) (through the idea of seeming);

8
occurrences
8
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 20:12
Dernière apparition
Apocalypse 21:16

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
2
Luc
1
Jean
1
Actes
1
Philippiens
1
Apocalypse
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)μέmé — meμαρτυρίαmartyría — evidence given (judicially or genitive case)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἔσχατοςéschatos — farthest, final (of place or time)εἷςheîs — oneὥραhṓra — an "hour" (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 20:12

En disant : ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les as faits égaux à nous, qui avons porté le faix du jour, et la chaleur.

Marc 14:56

Car plusieurs disaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n'étaient point suffisants.

Marc 14:59

Mais encore avec tout cela leurs témoignages n'étaient point suffisants.

Luc 6:34

Et si vous ne prêtez [qu'à ceux] de qui vous espérez de recevoir, quel gré vous en saura-t-on? car les gens de mauvaise vie prêtent aussi aux gens de mauvaise vie, afin qu'ils en reçoivent la pareille.

Jean 5:18

Et à cause de cela les Juifs tâchaient encore plus de le faire mourir, parce que non seulement il avait violé le Sabbat, mais aussi parce qu'il disait que Dieu était son propre Père, se faisant égal à Dieu.

Actes 11:17

Puis donc que Dieu leur a accordé un pareil don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je moi, qui pusse m'opposer à Dieu?

Philippiens 2:6

Lequel étant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une usurpation d'être égal à Dieu.

Apocalypse 21:16

Et la cité était bâtie en carré, et sa longueur était aussi grande que sa largeur. Il mesura donc la Cité avec le roseau [d'or], jusqu'à douze mille stades; la longueur, la largeur et la hauteur étaient égales.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →