← Lexique
G5422grec

φρεναπατάω

phrenapatáō

Tromper, séduire, égarer

to be a mind-misleader, i.e. delude

Étymologie. from G5423 (φρεναπάτης);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Galates 6:3
Dernière apparition
Galates 6:3

Répartition

Fréquence par livre

Galates
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰei — if, whether, that, etc.δοκέωdokéō — compare the base of G1166 (δεικνύω)) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)τὶςtìs — some or any person or objectεἶναιeînai — to existμηδείςmēdeís — not even one (man, woman, thing)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.

Concordance

Toutes les occurrences

Galates 6:3

Car si quelqu'un s'estime être quelque chose, quoiqu'il ne soit rien, il se séduit lui-même.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →