← Lexique
G4978grec

σχίσμα

schísma

Schisme, division, déchirure

a split or gap ("schism"), literally or figuratively

Étymologie. from G4977 (σχίζω);

8
occurrences
8
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 9:16
Dernière apparition
1 Corinthiens 12:25

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Jean
3
1 Corinthiens
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherοὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)οὐδείςoudeís — not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothingἐπίβλημαepíblēma — a patchῥάκοςrhákos — a "rag," i.e. piece of clothἄγναφοςágnaphos — properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth)ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἱμάτιονhimátion — a dress (inner or outer)παλαιόςpalaiós — antique, i.e. not recent, worn out

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 9:16

Aussi personne ne met une pièce de drap neuf à un vieux habit; car ce qui est mis pour remplir, emporte de l'habit, et la déchirure en est plus grande.

Marc 2:21

Aussi personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; autrement la pièce du drap neuf emporte du vieux, et la déchirure en est plus grande.

Jean 7:43

Il y eut donc de la division entre le peuple à cause de lui.

Jean 9:16

Sur quoi quelques-uns d'entre les Pharisiens dirent : cet homme n'est point un envoyé de Dieu; car il ne garde point le Sabbat; mais d'autres disaient : comment un méchant homme pourrait-il faire de tels prodiges? et il y avait de la division entre eux.

Jean 10:19

Il y eut encore de la division parmi les Juifs à cause de ces discours.

1 Corinthiens 1:10

Or je vous prie, mes frères, par le Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, que vous parliez tous un même langage, et qu'il n'y ait point de divisions entre vous, mais que vous soyez bien unis dans un même sentiment, et dans un même avis.

1 Corinthiens 11:18

Car premièrement, quand vous vous assemblez dans l'Eglise, j'apprends qu'il y a des divisions parmi vous; et j'en crois une partie :

1 Corinthiens 12:25

Afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un soin mutuel les uns des autres.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →