← Lexique
G3820grec

παλαιός

palaiós

Ancien, vieux, usé

antique, i.e. not recent, worn out

Étymologie. from G3819 (πάλαι);

19
occurrences
15
versets
9
livres
1.27
par verset
Première apparition
Matthieu 9:16
Dernière apparition
1 Jean 2:7

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
3
Marc
3
Luc
5
Romains
1
1 Corinthiens
2
2 Corinthiens
1
Éphésiens
1
Colossiens
1
1 Jean
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherοὐδείςoudeís — not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothingκαινόςkainós — newνέοςnéos — "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerateεἰei — if, whether, that, etc.ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingἐπίβλημαepíblēma — a patchἱμάτιονhimátion — a dress (inner or outer)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 9:16

Aussi personne ne met une pièce de drap neuf à un vieux habit; car ce qui est mis pour remplir, emporte de l'habit, et la déchirure en est plus grande.

Matthieu 9:17

On ne met pas non plus le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement les vaisseaux se rompent, et le vin se répand, et les vaisseaux périssent; mais on met le vin nouveau dans des vaisseaux neufs, et l'un et l'autre se conservent.

Matthieu 13:52

Et il leur dit : c'est pour cela que tout Scribe qui est bien instruit pour le Royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles, et des choses anciennes.

Marc 2:21

Aussi personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; autrement la pièce du drap neuf emporte du vieux, et la déchirure en est plus grande.

Marc 2:22

Et personne ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement le vin nouveau rompt les vaisseaux, et le vin se répand, et les vaisseaux se perdent; mais le vin nouveau doit être mis dans des vaisseaux neufs.

Luc 5:36

Puis il leur dit cette similitude : personne ne met une pièce d'un vêtement neuf à un vieux vêtement; autrement le neuf déchire [le vieux], et la pièce du neuf ne se rapporte point au vieux.

Luc 5:37

Pareillement, personne ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement le vin nouveau rompra les vaisseaux, et se répandra, et les vaisseaux seront perdus.

Luc 5:39

Et il n'y a personne qui boive du vieux, qui veuille aussitôt du nouveau : car il dit : le vieux est meilleur.

Romains 6:6

Sachant ceci, que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit détruit; afin que nous ne servions plus le péché.

1 Corinthiens 5:7

Otez donc le vieux levain, afin que vous soyez une nouvelle pâte, comme vous êtes sans levain; car Christ, notre Pâque, a été sacrifié pour nous.

1 Corinthiens 5:8

C'est pourquoi faisons la fête, non point avec le vieux levain, ni avec un levain de méchanceté et de malice, mais avec les pains sans levain de la sincérité et de la vérité.

2 Corinthiens 3:14

Mais leurs entendements sont endurcis; car jusqu'à aujourd'hui ce même voile qui est aboli par Christ, demeure dans la lecture de l'Ancien Testament, sans être ôté.

Éphésiens 4:22

[Savoir] que vous dépouilliez le vieil homme, quant à la conversation précédente, lequel se corrompt par les convoitises qui séduisent;

Colossiens 3:9

Ne mentez point l'un à l'autre ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions,

1 Jean 2:7

Mes frères, je ne vous écris point un commandement nouveau, mais le commandement ancien, que vous avez eu dès le commencement; et ce commandement ancien c'est la parole que vous avez entendue dès le commencement.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →