← Lexique
G4761grec

στρεβλόω

streblóō

Tordre, pervertir

to wrench, i.e. (specially), to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert

Étymologie. from a derivative of G4762 (στρέφω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Pierre 3:16
Dernière apparition
2 Pierre 3:16

Répartition

Fréquence par livre

2 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ἐπιστολήepistolḗ — a written messageλαλέωlaléō — to talk, i.e. utter wordsπερίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)δυσνόητοςdysnóētos — difficult of perceptionτὶςtìs — some or any person or objectἀμαθήςamathḗs — ignorantἀστήρικτοςastḗriktos — unfixed, i.e. (figuratively) vacillatingλοιποίloipoí — remaining onesγραφήgraphḗ — a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Pierre 3:16

Ainsi que dans toutes ses Lettres, il parle de ces points, dans lesquels il y a des choses difficiles à entendre, que les ignorants et les mal-assurés tordent, comme [ils tordent] aussi les autres Ecritures, à leur propre perdition.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →