← Lexique
G4699grec

σπόγγος

spóngos

Éponge

a "sponge"

Étymologie. perhaps of foreign origin;

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 27:48
Dernière apparition
Jean 19:29

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Jean
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὄξοςóxos — vinegar, i.e. sour wineπεριτίθημιperitíthēmi — to place around; by implication, to presentτρέχωtréchō — compare G2359 (θρίξ)); which uses (the base of G1408 (δρόμος)) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively)τέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))κάλαμοςkálamos — a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a penποτίζωpotízō — to furnish drink, irrigateεὐθέωςeuthéōs — directly, i.e. at once or soonεἷςheîs — oneλαμβάνωlambánō — while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))πλήθωplḗthō — to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)τὶςtìs — some or any person or objectγεμίζωgemízō — to fill entirely

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 27:48

Et aussitôt un d'entre eux courut, et prit une éponge, et l'ayant remplie de vinaigre, la mit au bout d'un roseau, et lui en donna à boire.

Marc 15:36

Et quelqu'un accourut, qui remplit une éponge de vinaigre, et qui l'ayant mise au bout d'un roseau, lui en donna à boire, en disant : laissez, voyons si Elie viendra pour l'ôter de la croix.

Jean 19:29

Et il y avait là un vase plein de vinaigre, ils emplirent donc de vinaigre une éponge, et la mirent au bout d'une branche d'hysope, et la lui présentèrent à la bouche.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →