← Lexique
G4593grec

σημειόω

sēmeióō

Distinguer, marquer

to distinguish, i.e. mark (for avoidance)

Étymologie. from G4592 (σημεῖον);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Thessaloniciens 3:14
Dernière apparition
2 Thessaloniciens 3:14

Répartition

Fréquence par livre

2 Thessaloniciens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰei — if, whether, that, etc.τὶςtìs — some or any person or objectὑπακούωhypakoúō — to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authorityλόγοςlógos — something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)μέmé — meδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)ἐπιστολήepistolḗ — a written messageοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherσυναναμίγνυμιsynanamígnymi — to mix up together, i.e. (figurative) associate withἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)ἐντρέπωentrépō — to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound

Concordance

Toutes les occurrences

2 Thessaloniciens 3:14

Et si quelqu'un n'obéit point à notre parole, renfermée dans cette Epître, faites-le connaître; et ne conversez point avec lui, afin qu'il en ait honte.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →