← Lexique
H7897hébreu

שִׁית

shîyth · /sheeth/

Vêtement, parure

a dress (as put on)

Étymologie. from H7896 (שִׁית);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Psaume 73:6
Dernière apparition
Proverbes 7:10

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
1
Proverbes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עָנַקʻânaq — to collar, i.e. adorn with anecklace; figuratively, to fit out with suppliesגַּאֲוָהgaʼăvâh — arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornamentעָטַףʻâṭaph — to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languishחָמָסchâmâç — violence; by implication, wrong; by meton. unjust gainH9038הִנֵּהhinnêh — lo!אִשָּׁהʼishshâh — a womanקָרָאqârâʼ — to encounter, whether accidentally or in a hostile mannerזָנָהzânâh — to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)נָצַרnâtsar — to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)לֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 73:6

C'est pourquoi l'orgueil les environne comme un collier, et un vêtement de violence les couvre.

Proverbes 7:10

Et voici, une femme vint au-devant de lui, parée en femme de mauvaise vie, et pleine de ruse;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →