← Lexique
H7792hébreu

שׁוּר

shûwr · /shoor/

Mur

{a wall (as going about)}

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H7791 (שׁוּר)

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Esdras 4:12
Dernière apparition
Esdras 4:16

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יְדַעyᵉdaʻ — {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}מֶלֶךְmelek — a kingדִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofקִרְיָאqiryâʼ — {building; a city}בְּנָאbᵉnâʼ — to buildכְּלַלkᵉlal — to completeהָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)הֵןhên — lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, ifדֵּךְdêk — thisלָאlâʼ — {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}יְהוּדָאִיYᵉhûwdâʼîy — a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jewסְלִקçᵉliq — to ascend

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 4:12

Que le Roi soit averti, que les Juifs qui sont montés d'auprès de lui vers nous, sont venus à Jérusalem, [et] qu'ils bâtissent la ville rebelle et méchante, et posent les fondements des murailles, et les relèvent.

Esdras 4:13

Que maintenant donc le Roi soit averti, que si cette ville est rebâtie, et ses murailles fondées, ils ne paieront plus de taille, ni de gabelle, ni de péage, et elle causera ainsi une grande perte aux revenus du Roi.

Esdras 4:16

Nous faisons [donc] savoir au Roi, que si cette ville est rebâtie, et ses murailles fondées, il n'aura plus de part à ce qui est au deçà du fleuve.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →