← Lexique
H7271hébreu

רְגַל

rᵉgal · /reg-al'/

Pied, pas

{a foot, a step; by euphemistically the pudenda}

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H7272 (רֶגֶל)

7
occurrences
7
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 2:33
Dernière apparition
Daniel 7:19

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
7

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofפַּרְזֶלparzel — ironמִןmin — {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}הָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)חֲסַףchăçaph — a clodחֲזָאchăzâʼ — to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)עַלʻal — {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}דְּקַקdᵉqaq — to crumble or (trans.) crushH9034עַדʻad — {as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}אֶצְבַּעʼetsbaʻ — {something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe}מַלְכוּmalkûw — dominion (abstractly or concretely)

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 2:33

Ses jambes étaient de fer, et ses pieds étaient en partie de fer, et en partie de terre.

Daniel 2:34

Tu contemplais cela jusqu'à ce qu'une pierre fût coupée sans main, laquelle frappa la statue en ses pieds de fer et de terre, et les brisa.

Daniel 2:41

Et quant à ce que tu as vu que les pieds et les orteils étaient en partie de terre de potier, et en partie de fer, c'est que le Royaume sera divisé, et il y aura en lui de la force du fer, selon que tu as vu le fer mêlé avec la terre de potier.

Daniel 2:42

Et ce que les orteils des pieds étaient en partie de fer, et en partie de terre, c'est que ce Royaume sera en partie fort, et en partie frêle.

Daniel 7:4

La première était comme un lion, et elle avait des ailes d'aigle, et je la regardai jusqu'à ce que les plumes de ses ailes furent arrachées, et qu'elle se fut levée de terre, et dressée sur ses pieds comme un homme, et il lui fut donné un cœur d'homme.

Daniel 7:7

Après celle-là je regardais dans les visions de la nuit, et voici la quatrième bête, qui était épouvantable, affreuse, et très forte, elle avait de grandes dents de fer, elle mangeait, et brisait, et elle foulait à ses pieds ce qui restait, elle était différente de toutes les bêtes qui avaient été avant elle, et avait dix cornes.

Daniel 7:19

Alors je voulus savoir la vérité touchant la quatrième bête, qui était différente de toutes les autres, et fort terrible, de laquelle les dents étaient de fer, et les ongles d'airain, qui mangeait, et brisait, et foulait à ses pieds ce qui restait;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →