← Lexique
H7250hébreu

רָבַע

râbaʻ · /raw-bah'/

Coucher, s'accoupler

to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation

Étymologie. a primitive root;

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Lévitique 18:23
Dernière apparition
Lévitique 20:16

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

בְּהֵמָהbᵉhêmâh — properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאִשָּׁהʼishshâh — a womanנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)שְׁכֹבֶתshᵉkôbeth — a (sexual) lying withטָמֵאṭâmêʼ — to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)H9034עָמַדʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)תֶּבֶלtebel — mixture, i.e. unnatural bestialityהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areחֻקָּהchuqqâh — {an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)}

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 18:23

Tu ne t'approcheras point aussi d'aucune bête pour te souiller avec elle; et la femme ne se prostituera point à une bête; c'est une confusion.

Lévitique 19:19

Vous garderez mes ordonnances. Tu n'accoupleras point tes bêtes avec d'autres de diverse espèce. Tu ne sèmeras point ton champ de diverses sortes de grains, et tu ne mettras point sur toi de vêtements de diverses espèces, [comme] de laine et de lin.

Lévitique 20:16

Et quand quelque femme se sera prostituée à quelque bête, tu tueras cette femme et la bête; on les fera mourir de mort, leur sang est sur eux.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →