← Lexique
H6731hébreu

צִיץ

tsîyts · /tseets/

Fleur, aile, plaque

properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air)

Étymologie. or צִץ; from H6692 (צוּץ);

14
occurrences
14
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 28:36
Dernière apparition
Jérémie 48:9

Répartition

Fréquence par livre

Exode
2
Lévitique
1
1 Rois
4
Job
1
Psaume
1
Ésaïe
4
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsזָהָבzâhâb — gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear skyפָּטַרpâṭar — to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape)חָצִירchâtsîyr — grass; also a leek (collectively)פִּתּוּחַpittûwach — sculpture (in low or high relief or even intaglio)קֹדֶשׁqôdesh — a sacred place or thing; rarely abstract, sanctityמִקְלַעַתmiqlaʻath — a sculpture (probably in bas-relief)קָלַעqâlaʻ — to sling; also to carve (as if a circular motion, or into light forms)כְּרוּבkᵉrûwb — a cherub or imaginary figureתִּמֹּרtimmôr — (architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate)נָבֵלnâbêl — to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgraceטָהוֹרṭâhôwr — pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 28:36

Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ETERNEL.

Exode 39:30

Et la lame du saint couronnement de pur or, sur laquelle on écrivit en écriture de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ÉTERNEL.

Lévitique 8:9

Il lui mit aussi la tiare sur la tête, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de sainteté, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

1 Rois 6:18

Et les ais de cèdre qui étaient pour le dedans de la maison, étaient entaillés de boutons de fleurs épanouies, relevées en bosse; tout le dedans était de cèdre, on n'y voyait pas une pierre.

1 Rois 6:29

Et il entailla toutes les murailles de la maison tout autour de sculptures bien profondes de Chérubins, et de palmes, et de boutons de fleurs épanouies, tant en [la partie] du dedans, qu'en [celle] du dehors.

1 Rois 6:32

[Il fit] donc une porte à deux battants de bois d'olivier, et entailla sur elle des moulures de Chérubins, de palmes, et de boutons de fleurs épanouies, et les couvrit d'or, étendant l'or sur les Chérubins et sur les palmes.

1 Rois 6:35

Et il y entailla des Chérubins, des palmes, et des boutons de fleurs épanouies, et les couvrit d'or, proprement posé sur les entailleures.

Job 14:2

Il sort comme une fleur, puis il est coupé, et il s'enfuit comme une ombre qui ne s'arrête point.

Psaume 103:15

Les jours de l'homme mortel sont comme le foin, il fleurit comme la fleur d'un champ.

Ésaïe 28:1

Malheur à la couronne de fierté, des ivrognes d'Ephraïm, la noblesse de la gloire duquel n'est qu'une fleur qui tombe; ceux qui sont sur le sommet de la grasse vallée sont étourdis de vin.

Ésaïe 40:6

La voix dit; crie; et on a répondu; que crierai-je? Toute chair est [comme] l'herbe, et toute sa grâce est comme la fleur d'un champ.

Ésaïe 40:7

L'herbe est séchée, et la fleur est tombée, parce que le vent de l'Eternel a soufflé dessus; vraiment le peuple [est comme] l'herbe.

Ésaïe 40:8

L'herbe est séchée, et la fleur est tombée; mais la parole de notre Dieu demeure éternellement.

Jérémie 48:9

Donnez des ailes à Moab; car certainement il s'envolera, et ses villes seront réduites en désolation, sans qu'il y ait personne qui [y] habite.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →