← Lexique
H6446hébreu

פַּס

paç · /pas/

Tunique, couleurs

a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths)

Étymologie. from H6461 (פָּסַס); properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare H6447 (פַּס)); by implication (plural)

5
occurrences
5
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 37:3
Dernière apparition
2 Samuel 13:19

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
3
2 Samuel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כְּתֹנֶתkᵉthôneth — a shirtעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsיוֹסֵףYôwçêph — Joseph, the name of seven Israelitesבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityאָהַבʼâhab — to have affection for (sexually or otherwise)זָקֻןzâqun — old ageH9033אָחʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 37:3

Or Israël aimait Joseph plus que tous ses [autres] fils, parce qu'il l'avait eu en sa vieillesse, et il lui fit une robe bigarrée.

Genèse 37:23

Aussitôt donc que Joseph fut venu à ses frères, ils le dépouillèrent de sa robe, de cette robe bigarrée qui était sur lui.

Genèse 37:32

Puis ils envoyèrent et firent porter à leur père la robe bigarrée, en lui disant : Nous avons trouvé ceci; reconnais maintenant si c'est la robe de ton fils, ou non.

2 Samuel 13:18

Or elle était habillée d'une robe bigarrée; car les filles du Roi, qui étaient [encore] vierges, étaient ainsi habillées. Celui donc qui le servait la mit dehors, et ferma la porte après elle.

2 Samuel 13:19

Alors Tamar prit de la cendre sur sa tête, et déchira la robe bigarrée qu'elle avait sur elle, et mit la main sur sa tête, et s'en allait en criant.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →