← Lexique
H6374hébreu

פִּיפִיָּה

pîyphîyâh · /pee-fee-yaw'/

Bord, dent

an edge or tooth

Étymologie. for H6366 (פֵּיָה);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Psaume 149:6
Dernière apparition
Ésaïe 41:15

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
1
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

רוֹמָםrôwmâm — exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praiseאֵלʼêl — strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)גָּרוֹןgârôwn — the throat (as roughened by swallowing)חֶרֶבchereb — drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implementיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),הִנֵּהhinnêh — lo!שׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)מוֹרַגmôwrag — a threshing sledgeחֲרוּץchărûwts — properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eagerחָדָשׁchâdâsh — newבַּעַלbaʻal — a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense)דּוּשׁdûwsh — to trample or thresh

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 149:6

Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.

Ésaïe 41:15

Voici, je te ferai être comme une herse pointue toute neuve, ayant des dents; tu fouleras les montagnes et les menuiseras, et tu rendras les coteaux semblables à de la balle.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →