← Lexique
H6268hébreu

עַתִּיק

ʻattîyq · /at-teek'/

Vénérable, ancien

venerable

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H6267 (עַתִּיק);

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 7:9
Dernière apparition
Daniel 7:22

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַדʻad — {as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}יוֹםyôwm — a dayחֲזָאchăzâʼ — to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)הָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofאָתָהʼâthâh — {to arrive}מְטָאmᵉṭâʼ — to arrive, extend or happenכׇּרְסֵאkorçêʼ — a throneרְמָהrᵉmâh — to throw, set, (figuratively) assessיְתִבyᵉthib — to sit or dwellלְבוּשׁlᵉbûwsh — {a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife}תְּלַגtᵉlag — snow

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 7:9

Je regardais jusqu'à ce que les trônes furent roulés, et que l'Ancien des jours s'assit; son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine nette; son trône était des flammes de feu, et ses roues un feu ardent.

Daniel 7:13

Je regardais [encore] dans les visions de la nuit, et voici, comme le Fils de l'homme, qui venait avec les nuées des cieux, et il vint jusqu'à l'Ancien des jours, et se tint devant lui.

Daniel 7:22

Jusqu'à ce que l'Ancien des jours fût venu, et que le jugement fût donné aux Saints du Souverain, et que le temps vînt auquel les Saints obtinssent le Royaume.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →