← Lexique
H3764hébreu

כׇּרְסֵא

korçêʼ · /kor-say'/

Trône

a throne

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H3678 (כִּסֵּא);

3
occurrences
2
versets
1
livre
1.5
par verset
Première apparition
Daniel 5:20
Dernière apparition
Daniel 7:9

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofרוּםrûwm — {to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)}לְבַבlᵉbab — {the heart (as the most interior organ);}רוּחַrûwach — {wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)}תְּקֵףtᵉqêph — to become (causatively, make) mighty or (figuratively) obstinateזוּדzûwd — to be proudנְחַתnᵉchath — to descend; causatively, to bring away, deposit, deposeמִןmin — {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}מַלְכוּmalkûw — dominion (abstractly or concretely)יְקָרyᵉqâr — {value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity}עֲדָאʻădâʼ — {to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon)}חֲזָאchăzâʼ — to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 5:20

Mais après que son cœur se fut élevé, et que son esprit se fut affermi dans son orgueil, il fut déposé de son siège royal, et on le dépouilla de sa gloire;

Daniel 7:9

Je regardais jusqu'à ce que les trônes furent roulés, et que l'Ancien des jours s'assit; son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine nette; son trône était des flammes de feu, et ses roues un feu ardent.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →