← Lexique
H4391hébreu

מְלָא

mᵉlâʼ · /mel-aw'/

Remplir, être plein

to fill

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H4390 (מָלֵא);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 2:35
Dernière apparition
Daniel 3:19

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֱדַיִןʼĕdayin — then (of time)חַדchad — as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at onceדִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofצֶלֶםtselem — an idolatrous figureדְּקַקdᵉqaq — to crumble or (trans.) crushפַּרְזֶלparzel — ironחֲסַףchăçaph — a clodנְחָשׁnᵉchâsh — copperכְּסַףkᵉçaph — {silver (from its pale color); by implication, money}דְּהַבdᵉhab — goldהָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)עוּרʻûwr — chaff (as the naked husk)

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 2:35

Alors furent brisés ensemble le fer, la terre, l'airain, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la paille de l'aire d'Eté, que le vent transporte çà et là; et il ne fut plus trouvé aucun lieu pour eux, mais cette pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

Daniel 3:19

Alors Nébucadnetsar fut rempli de fureur, et l'air de son visage fut changé contre Sadrac, Mésac, et Habed-négo; et prenant la parole, il commanda qu'on échauffât la fournaise sept fois autant qu'elle avait accoutumé d'être échauffée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →