← Lexique
H2906hébreu

טוּר

ṭûwr · /toor/

Rocher, colline, montagne

a rock or hill

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H6697 (צוּר);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 2:35
Dernière apparition
Daniel 2:45

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דְּקַקdᵉqaq — to crumble or (trans.) crushפַּרְזֶלparzel — ironחֲסַףchăçaph — a clodנְחָשׁnᵉchâsh — copperכְּסַףkᵉçaph — {silver (from its pale color); by implication, money}דְּהַבdᵉhab — goldהָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)לָאlâʼ — {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}אֶבֶןʼeben — {a stone}דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofרַבrab — {abundant}אֱדַיִןʼĕdayin — then (of time)

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 2:35

Alors furent brisés ensemble le fer, la terre, l'airain, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la paille de l'aire d'Eté, que le vent transporte çà et là; et il ne fut plus trouvé aucun lieu pour eux, mais cette pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

Daniel 2:45

Selon que tu as vu que de la montagne une pierre a été coupée sans main, et qu'elle a brisé le fer, l'airain, la terre, l'argent, et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au Roi ce qui arrivera ci-après; or le songe est véritable, et son interprétation est certaine.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →