← Lexique
H2775hébreu

חֶרֶס

chereç · /kheh'-res/

Démangeaison, soleil

the itch; the sun

Étymologie. or (with a directive enclitic) חַרְסָה; from an unused root meaning to scrape; also perhaps from the mediating idea of H2777 (חַרְסוּת)

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 28:27
Dernière apparition
Job 9:7

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1
Juges
1
Job
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesנָכָהnâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)שְׁחִיןshᵉchîyn — inflammation, i.e. an ulcerמִצְרַיִםMitsrayim — Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egyptטְחֹרṭᵉchôr — a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumorin the anus or pudenda (the piles)גָּרָבgârâb — scurf (from itching)יָכֹלyâkôl — to be able, literally (can, could) or morally (may, might)רָפָאrâphâʼ — properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cureH9033אֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)עִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 28:27

L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorroïdes, de gale, et de grattelle, dont tu ne pourras guérir.

Juges 14:18

Les gens de la ville donc lui dirent au septième jour, avant que le soleil se couchât : Qu y a-t-il de plus doux que le miel, et qu'y a-t-il de plus fort que le lion? Et il leur dit : Si vous n'eussiez point labouré avec ma génisse vous n'eussiez point trouvé mon énigme.

Job 9:7

Il parle au soleil, et le soleil ne se lève point; et c'est lui qui tient les étoiles sous son cachet.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →