← Lexique
H236hébreu

אֲזַל

ʼăzal · /az-al'/

Partir, s'en aller

to depart

Étymologie. (Aramaic) the same as H235 (אָזַל);

5
occurrences
5
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Esdras 4:23
Dernière apparition
Daniel 2:24

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
3
Daniel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofמֶלֶךְmelek — a kingעַלʻal — {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}בַּיִתbayith — {a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}אֱדַיִןʼĕdayin — then (of time)קֳדָםqŏdâm — beforeיְרוּשָׁלֵםYᵉrûwshâlêm — {Jerusalem}הִמּוֹhimmôw — theyיְדַעyᵉdaʻ — {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}אֱלָהּʼĕlâhh — Godבְּנָאbᵉnâʼ — to buildאֲמַרʼămar — {to say (used with great latitude)}

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 4:23

Or quand la teneur des patentes du Roi Artaxerxes eut été lue en la présence de Réhum, et de Simsaï le Secrétaire, et de ceux de leur compagnie, ils s'en allèrent en diligence à Jérusalem vers les Juifs, et les firent cesser avec main forte.

Esdras 5:8

Que le Roi soit averti que nous sommes allés en la province de Judée, vers la maison du grand Dieu, laquelle on bâtit de grosses pierres, et même la charpenterie est posée aux parois, et cet édifice se bâtit en diligence, et s'avance entre leurs mains.

Esdras 5:15

Et il lui dit : Prends ces ustensiles, et t'en va, et fais-les porter au Temple qui était à Jérusalem; et que la maison de Dieu soit rebâtie en sa place.

Daniel 2:17

Alors Daniel alla en sa maison, et déclara l'affaire à Hanania, à Misaël, et à Hazaria, ses compagnons;

Daniel 2:24

C'est pourquoi Daniel alla vers Arioc, que le Roi avait commis pour faire mourir les sages de Babylone, et étant arrivé, il lui parla ainsi : Ne fais point mettre à mort les sages de Babylone, [mais] fais-moi entrer devant le Roi, et je donnerai au Roi l'interprétation [qu'il souhaite].

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →