← Lexique
H1464hébreu

גּוּד

gûwd · /goode/

Envahir, attaquer, vaincre

to crowd upon, i.e. attack

Étymologie. a primitive root (akin to H1413 (גָּדַד));

3
occurrences
2
versets
2
livres
1.5
par verset
Première apparition
Genèse 49:19
Dernière apparition
Habacuc 3:16

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
Habacuc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

גָּדGâd — Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophetגְּדוּדgᵉdûwd — a crowd (especially of soldiers)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areעָקֵבʻâqêb — a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army)שָׁמַעshâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)רָגַזrâgaz — to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)בֶּטֶןbeṭen — the belly, especially the womb; also the bosom or body of anythingקוֹלqôwl — a voice or soundצָלַלtsâlal — to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear)שָׂפָהsâphâh — the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)רָקָבrâqâb — decay (by caries)עֶצֶםʻetsem — a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 49:19

Quant à GAD, des troupes viendront le ravager, mais il ravagera à la fin.

Habacuc 3:16

J'ai entendu [ce que tu m'as déclaré], et mes entrailles en ont été émues; à ta voix le tremblement a saisi mes lèvres; la pourriture est entrée en mes os, et j'ai tremblé dans moi-même, car je serai en repos au jour de la détresse, [lorsque] montant vers le peuple, il le mettra en pièces.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →