ʻâqêb · /aw-kabe'/
Talon, trace, arrière
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army)
Étymologie. or (feminine) עִקְּבָה; from H6117 (עָקַב);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme; cette [semence] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon.
Et ensuite sortit son frère, tenant de sa main le talon d'Esaü; c'est pourquoi il fut appelé Jacob. Or Isaac était âgé de soixante ans quand ils naquirent.
Dan sera un serpent sur le chemin, et une couleuvre dans le sentier, mordant les paturons du cheval, et celui qui le monte tombe à la renverse.
Quant à GAD, des troupes viendront le ravager, mais il ravagera à la fin.
Et le peuple mit tout le camp qui était du côté du Septentrion contre la ville, et l'embuscade, à l'Occident de la ville; et cette nuit-là Josué s'avança dans la vallée.
Alors a été rompue la corne des pieds des chevaux par le battement des pieds, par le battement, [dis-je], des pieds de ses puissants [chevaux].
Le lacet lui saisira le talon, et le voleur le saisissant en aura le dessus.
Ma grande amie, je te compare au plus beau couple de chevaux que j'aie aux chariots de Pharaon.
Que si tu dis en ton cœur : pourquoi me sont arrivées ces choses? C'est pour la grandeur de ton iniquité que tes habits ont été retroussés, [et] que tes talons ont été serrés de près.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →