← Lexique
G727grec

ἅρπαξ

hárpax

Rapace, extorsion

rapacious

Étymologie. from G726 (ἁρπάζω);

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 7:15
Dernière apparition
1 Corinthiens 6:10

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Luc
1
1 Corinthiens
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanπλεονέκτηςpleonéktēs — holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryπόρνοςpórnos — akin to the base of G4097 (πιπράσκω)); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine)εἰδωλολάτρηςeidōlolátrēs — an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively)λοίδοροςloídoros — abusive, i.e. a blackguardμέθυσοςméthysos — tipsy, i.e. (as noun) a sotπροσέχωproséchō — (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere toἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 7:15

Or gardez-vous des faux Prophètes, qui viennent à vous en habit de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.

Luc 18:11

Le Pharisien se tenant à l'écart priait en lui-même en ces termes : ô Dieu! je te rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, [qui sont] ravisseurs, injustes, adultères, ni même comme ce péager.

1 Corinthiens 5:10

Mais non pas absolument avec les fornicateurs de ce monde, ou avec les avares, ou les ravisseurs, ou les idolâtres; car autrement certes, il vous faudrait sortir du monde.

1 Corinthiens 5:11

Or maintenant, je vous écris que vous ne vous mêliez point avec eux; c'est-à-dire, que si quelqu'un qui se nomme frère, est fornicateur, ou avare, ou idolâtre, ou médisant, ou ivrogne, ou ravisseur, vous ne mangiez pas même avec un tel homme.

1 Corinthiens 6:10

Ne vous trompez point vous-mêmes : ni les fornicateurs, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni ceux qui commettent des péchés contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les médisants, ni les ravisseurs, n'hériteront point le royaume de Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →