← Lexique
G4998grec

σώφρων

sṓphrōn

Sobre, tempéré, discret

safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion)

Étymologie. from the base of G4982 (σώζω) and that of G5424 (φρήν);

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
1 Timothée 3:2
Dernière apparition
Tite 2:5

Répartition

Fréquence par livre

1 Timothée
1
Tite
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἶναιeînai — to existἀνήρanḗr — a man (properly as an individual male)νηφάλεοςnēpháleos — sober, i.e. (figuratively) circumspectφιλόξενοςphilóxenos — fond of guests, i.e. hospitableδεῖdeî — also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyἐπίσκοποςepískopos — a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively)ἀνεπίληπτοςanepílēptos — not arrested, i.e. (by implication) inculpableεἷςheîs — oneγυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeκόσμιοςkósmios — orderly, i.e. decorousδιδακτικόςdidaktikós — instructive ("didactic")

Concordance

Toutes les occurrences

1 Timothée 3:2

Mais il faut que l'Evêque soit irrépréhensible, mari d'une seule femme, vigilant, modéré, honorable, hospitalier , propre à enseigner;

Tite 1:8

Mais hospitalier, aimant les gens de bien, sage, juste, saint, continent;

Tite 2:2

Que les vieillards soient sobres, graves, prudents, sains en la foi, en la charité, et en la patience.

Tite 2:5

A être sages, pures, gardant la maison, bonnes, soumises à leurs maris; afin que la parole de Dieu ne soit point blasphémée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →