← Lexique
G4961grec

συστρατιώτης

systratiṓtēs

Compagnon, soldat

a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil

Étymologie. from G4862 (σύν) and G4757 (στρατιώτης);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Philippiens 2:25
Dernière apparition
Philémon 1:2

Répartition

Fréquence par livre

Philippiens
1
Philémon
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέmé — meσύsý — thouἀναγκαῖοςanankaîos — necessary; by implication, close (of kin)ἡγέομαιhēgéomai — to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. considerἘπαφρόδιτοςEpaphróditos — Epaphroditus, a Christianἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))συνεργόςsynergós — a co-laborer, i.e. coadjutorἀπόστολοςapóstolos — a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers)λειτουργόςleitourgós — a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man)χρείαchreía — employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitutionπέμπωpémpō — to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 (στέλλω) denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wieldἈπφίαApphía — Apphia, a woman of Collosæ

Concordance

Toutes les occurrences

Philippiens 2:25

Mais j'ai cru nécessaire de vous envoyer Epaphrodite mon frère, mon compagnon d'œuvre et mon compagnon d'armes, qui aussi m'a été envoyé de votre part pour me fournir ce dont j'ai eu besoin.

Philémon 1:2

Et à Apphie notre bien-aimée, et à Archippe notre Compagnon d'armes, et à l'Eglise qui est en ta maison.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →