← Lexique
G4882grec

συναποστέλλω

synapostéllō

Envoyer avec

to despatch (on an errand) in company with

Étymologie. from G4862 (σύν) and G649 (ἀποστέλλω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Corinthiens 12:18
Dernière apparition
2 Corinthiens 12:18

Répartition

Fréquence par livre

2 Corinthiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

παρακαλέωparakaléō — to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)ΤίτοςTítos — Titus, a Christianἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))μήτιmḗti — whether at allπλεονεκτέωpleonektéō — to be covetous, i.e. (by implication) to over-reachσύsý — thouπνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritπεριπατέωperipatéō — to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)ἴχνοςíchnos — compare G2240 (ἥκω)); a track (figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Corinthiens 12:18

J'ai prié Tite, et j'ai envoyé un [de nos] frères avec lui; [mais] Tite a-t-il fait son profit de vous? Et n'avons-nous pas [lui et moi] marché d'un même esprit? N'[avons-nous pas marché] sur les mêmes traces?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →