pleonektéō
Convoiter, frauder, exploiter
to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach
Étymologie. from G4123 (πλεονέκτης);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Afin que Satan n'ait pas le dessus sur nous : car nous n'ignorons pas ses machinations.
Recevez-nous, nous n'avons fait tort à personne, nous n'avons corrompu personne, nous n'avons pillé personne.
Ai-je donc fait mon profit de vous par aucun de ceux que je vous ai envoyés?
J'ai prié Tite, et j'ai envoyé un [de nos] frères avec lui; [mais] Tite a-t-il fait son profit de vous? Et n'avons-nous pas [lui et moi] marché d'un même esprit? N'[avons-nous pas marché] sur les mêmes traces?
Que personne ne foule [son frère], ou ne fasse son profit au dommage de son frère en aucune affaire; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assuré.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →