← Lexique
G5103grec

Τίτος

Títos

Tite

Titus, a Christian

Étymologie. of Latin origin but uncertain significance;

14
occurrences
13
versets
4
livres
1.08
par verset
Première apparition
2 Corinthiens 2:13
Dernière apparition
Tite 3:15

Répartition

Fréquence par livre

2 Corinthiens
9
Galates
2
2 Timothée
1
Tite
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέmé — meσύsý — thouἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)παρακαλέωparakaléō — to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)χάριςcháris — graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)πνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ὑπέρhypér — "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more thanΜακεδονίαMakedonía — Macedonia, a region of Greeceδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Corinthiens 2:13

Je n'ai pourtant point eu de relâche en mon esprit, parce que je n'ai pas trouvé Tite mon frère; mais ayant pris congé d'eux, je m'en suis venu en Macédoine.

2 Corinthiens 7:6

Mais Dieu qui console les abattus, nous a consolés par la venue de Tite.

2 Corinthiens 7:13

C'est pourquoi nous avons été consolés de ce que vous avez fait pour notre consolation; mais nous nous sommes encore plus réjouis de la joie qu'a eu Tite, en ce que son esprit a été recréé par vous tous.

2 Corinthiens 7:14

Parce que si en quelque chose je me suis glorifié de vous dans ce que je lui en [ai dit], je n'en ai point eu de confusion; mais comme nous vous avons dit toutes choses selon la vérité, ainsi ce dont je m'étais glorifié [de vous dans ce que j'en ai dit] à Tite, s'est trouvé être la vérité même.

2 Corinthiens 8:6

Afin que nous exhortassions Tite, que comme il avait auparavant commencé, il achevât aussi cette grâce envers vous.

2 Corinthiens 8:16

Or grâces [soient rendues] à Dieu qui a mis le même soin pour vous au cœur de Tite;

2 Corinthiens 8:23

Ainsi donc quant à Tite, il [est] mon associé et mon compagnon d'œuvre envers vous; et quant à nos frères, ils [sont] les envoyés des Églises, et la gloire de Christ.

2 Corinthiens 12:18

J'ai prié Tite, et j'ai envoyé un [de nos] frères avec lui; [mais] Tite a-t-il fait son profit de vous? Et n'avons-nous pas [lui et moi] marché d'un même esprit? N'[avons-nous pas marché] sur les mêmes traces?

Galates 2:1

Depuis je montai encore à Jérusalem quatorze ans après, avec Barnabas, et je pris aussi avec moi Tite.

Galates 2:3

Et même on n'obligea point Tite, qui était avec moi, à se faire circoncire, quoiqu'il fût Grec.

2 Timothée 4:10

Car Démas m'a abandonné, ayant aimé le présent siècle, et il s'en est allé à Thessalonique; Crescens est allé en Galatie; [et] Tite en Dalmatie.

Tite 1:4

A Tite mon vrai fils, selon la foi qui [nous] est commune; que la grâce, la miséricorde, et la paix te soient données de la part de Dieu [notre] Père, et de la part du Seigneur Jésus-Christ, notre Sauveur.

Tite 3:15

Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment en la foi. Grâce soit avec vous tous, Amen!

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →