← Lexique
G4725grec

στέμμα

stémma

Guirlande

a wreath for show

Étymologie. from the base of G4735 (στέφανος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 14:13
Dernière apparition
Actes 14:13

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

τέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))ἱερεύςhiereús — a priest (literally or figuratively)ΖεύςZeús — in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name , which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeksεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)πρόpró — "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) toπόλιςpólis — a town (properly, with walls, of greater or less size)ταῦροςtaûros — a bullockἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.πυλώνpylṓn — a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibuleφέρωphérō — to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)σύνsýn — with or together (but much closer than G3326 (μετά) or G3844 (παρά)), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.ὄχλοςóchlos — a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 14:13

Et même le Sacrificateur de Jupiter, qui était devant leur ville, ayant amené des taureaux couronnés jusqu'à l'entrée de la porte, voulait leur sacrifier avec la foule.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →