← Lexique
G4517grec

ῥώννυμι

rhṓnnymi

Adieu, force, santé

probably akin to G4506 (ῥύομαι)); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)

Étymologie. prolongation from (to dart;

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 15:29
Dernière apparition
Actes 23:30

Répartition

Fréquence par livre

Actes
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀπέχωapéchō — (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively)εἰδωλόθυτονeidōlóthyton — an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offeringαἷμαhaîma — blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindredπνικτόςpniktós — throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled)πορνείαporneía — harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatryδιατηρέωdiatēréō — to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid whollyἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.εὖeû — (adverbially) wellπράσσωprássō — to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160 (ποιέω), which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)μηνύωmēnýō — to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimateμέmé — meἐπιβουλήepiboulḗ — a plan against someone, i.e. a plot

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 15:29

[Savoir], que vous vous absteniez des choses sacrifiées aux idoles, et du sang, et des bêtes étouffées, et de la fornication; desquelles choses si vous vous gardez, vous ferez bien. Bien vous soit!

Actes 23:30

Et ayant été averti des embûches que les Juifs avaient dressées contre lui, je te l'ai incessamment envoyé; ayant aussi commandé aux accusateurs de dire devant toi les choses qu'ils ont contre lui. Bien te soit.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →