← Lexique
G2095grec

εὖ

Bien, bon

(adverbially) well

Étymologie. neuter of a primary (good);

5
occurrences
5
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 25:21
Dernière apparition
Éphésiens 6:3

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Marc
1
Actes
1
Éphésiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)σύsý — thouφημίphēmí — to show or make known one's thoughts, i.e. speak or sayκύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)δοῦλοςdoûlos — a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)ἀγαθόςagathós — "good" (in any sense, often as noun)πιστόςpistós — objectively, trustworthy; subjectively, trustfulὀλίγοςolígos — puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhatπολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyκαθίστημιkathístēmi — to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoyεἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 25:21

Et son Seigneur lui dit : cela va bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup; viens participer à la joie de ton Seigneur.

Matthieu 25:23

Et son seigneur lui dit : cela va bien, bon et fidèle serviteur, tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup : viens prendre part à la joie de ton Seigneur.

Marc 14:7

Parce que vous aurez toujours des pauvres avec vous, et vous leur pourrez faire du bien toutes les fois que vous voudrez; mais vous ne m'aurez pas toujours.

Actes 15:29

[Savoir], que vous vous absteniez des choses sacrifiées aux idoles, et du sang, et des bêtes étouffées, et de la fornication; desquelles choses si vous vous gardez, vous ferez bien. Bien vous soit!

Éphésiens 6:3

Afin qu'il te soit bien, et que tu vives longtemps sur la terre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →