← Lexique
G4344grec

προσκεφάλαιον

proskephálaion

Oreiller, coussin

something for the head, i.e. a cushion

Étymologie. neuter of a presumed compound of G4314 (πρός) and G2776 (κεφαλή);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 4:38
Dernière apparition
Marc 4:38

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)πρύμναprýmna — the stern of a shipἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.καθεύδωkatheúdō — to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)ἐγείρωegeírō — to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanδιδάσκαλοςdidáskalos — an instructor (genitive case or specially)μέλωmélō — to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)σύsý — thouἀπόλλυμιapóllymi — to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 4:38

Or il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le réveillèrent, et lui dirent : Maître, ne te soucies-tu point que nous périssions?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →