← Lexique
G2518grec

καθεύδω

katheúdō

Dormir, s'endormir

to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)

Étymologie. from G2596 (κατά) and (to sleep);

22
occurrences
20
versets
5
livres
1.1
par verset
Première apparition
Matthieu 8:24
Dernière apparition
1 Thessaloniciens 5:10

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
7
Marc
8
Luc
2
Éphésiens
1
1 Thessaloniciens
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)εὑρίσκωheurískō — to find (literally or figuratively)ἀποθνήσκωapothnḗskō — to die off (literally or figuratively)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)ὥραhṓra — an "hour" (literally or figuratively)γρηγορεύωgrēgoreúō — to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherἰδούidoú — used as imperative lo!; ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἐγείρωegeírō — to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 8:24

Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la nacelle était couverte de flots; et Jésus dormait.

Matthieu 9:24

Il leur dit : retirez-vous, car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort; et ils se moquaient de lui.

Matthieu 13:25

Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi est venu, qui a semé de l'ivraie parmi le blé, puis s'en est allé.

Matthieu 25:5

Et comme l'époux tardait à venir, elles sommeillèrent toutes, et s'endormirent.

Matthieu 26:40

Puis il vint à ses Disciples, et les trouva dormants, et il dit à Pierre : est-il possible que vous n'ayez pu veiller une heure avec moi?

Matthieu 26:43

Il revint ensuite, et les trouva encore dormants; car leurs yeux étaient appesantis.

Matthieu 26:45

Alors il vint à ses Disciples, et leur dit : Dormez dorénavant, et vous reposez; voici, l'heure est proche, et le Fils de l'homme va être livré entre les mains des méchants.

Marc 4:27

Et que la semence germât et crût, sans qu'il sache comment.

Marc 4:38

Or il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le réveillèrent, et lui dirent : Maître, ne te soucies-tu point que nous périssions?

Marc 5:39

Et étant entré, il leur dit : pourquoi faites-vous tout ce bruit, et pourquoi pleurez-vous? la petite fille n'est pas morte, mais elle dort.

Marc 13:36

De peur qu'arrivant tout à coup il ne vous trouve dormants.

Marc 14:37

Puis il revint, et les trouva dormants; et il dit à Pierre : Simon, dors-tu? n'as-tu pu veiller une heure?

Marc 14:40

Puis étant retourné, il les trouva encore dormants, car leurs yeux étaient appesantis; et ils ne savaient que lui répondre.

Marc 14:41

Il vint encore, pour la troisième fois, et leur dit : dormez dorénavant, et vous reposez; il suffit, l'heure est venue; voici, le Fils de l'homme s'en va être livré entre les mains des méchants.

Luc 8:52

Or ils la pleuraient tous, et de douleur ils se frappaient la poitrine; mais il leur dit : ne pleurez point, elle n'est pas morte, mais elle dort.

Luc 22:46

Et il leur dit : pourquoi dormez-vous? levez-vous, et priez que vous n'entriez point en tentation.

Éphésiens 5:14

C'est pourquoi il [est] dit : Réveille-toi, toi qui dors, et te relève d'entre les morts, et Christ t'éclairera.

1 Thessaloniciens 5:6

Ainsi donc ne dormons point comme les autres, mais veillons, et soyons sobres.

1 Thessaloniciens 5:7

Car ceux qui dorment, dorment la nuit; et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit.

1 Thessaloniciens 5:10

Qui est mort pour nous, afin que soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions avec lui.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →