← Lexique
G4338grec

προσηλόω

prosēlóō

Clouer, attacher

to peg to, i.e. spike fast

Étymologie. from G4314 (πρός) and a derivative of G2247 (ἧλος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Colossiens 2:14
Dernière apparition
Colossiens 2:14

Répartition

Fréquence par livre

Colossiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐξαλείφωexaleíphō — to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)μέmé — meχειρόγραφονcheirógraphon — something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specially, a legal document or bond (figuratively))δόγμαdógma — a law (civil, ceremonial or ecclesiastical)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ὑπεναντίοςhypenantíos — under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponentαἴρωaírō — to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H05375) to expiate sinμέσοςmésos — middle (as an adjective or (neuter) noun)σταυρόςstaurós — a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ

Concordance

Toutes les occurrences

Colossiens 2:14

En ayant effacé l'obligation [qui était] contre nous, laquelle consistait en des ordonnances, et nous était contraire, et laquelle il a entièrement abolie, l'ayant attachée à la croix.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →