← Lexique
G4321grec

προσαναλίσκω

prosanalískō

Dépenser, consommer

to expend further

Étymologie. from G4314 (πρός) and G355 (ἀναλίσκω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 8:43
Dernière apparition
Luc 8:43

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ῥύσιςrhýsis — a flux (of blood)αἷμαhaîma — blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindredἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ἔτοςétos — a yearδώδεκαdṓdeka — two and ten, i.e. a dozenὅστιςhóstis — which some, i.e. any that; also (definite) which sameἰατρόςiatrós — a physicianὅλοςhólos — "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverbβίοςbíos — life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihoodἰσχύωischýō — to have (or exercise) force (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 8:43

Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans qu'elle eût pu être guérie par aucun;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →