← Lexique
G4319grec

προσαιτέω

prosaitéō

Supplier, implorer, demander

to ask repeatedly (importune), i.e. solicit

Étymologie. from G4314 (πρός) and G154 (αἰτέω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Jean 9:8
Dernière apparition
Jean 9:8

Répartition

Fréquence par livre

Jean
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyγείτωνgeítōn — a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friendθεωρέωtheōréō — to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))πρότεροςpróteros — prior or previousG6075εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)κάθημαιkáthēmai — and (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)); to sit down; figuratively, to remain, reside

Concordance

Toutes les occurrences

Jean 9:8

Or les voisins, et ceux qui auparavant avaient vu qu'il était aveugle, disaient : n'est-ce pas celui qui était assis, et qui mendiait?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →