← Lexique
G4280grec

προερέω

proeréō

Dire d'avance, prédire

used as alternate of G4277 (προέπω); to say already, predict

Étymologie. from G4253 (πρό) and G2046 (ἐρέω);

9
occurrences
9
versets
8
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 24:25
Dernière apparition
Jude 1:17

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Romains
1
2 Corinthiens
2
Galates
1
Hébreux
1
2 Pierre
1
Jude
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouκύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)μέmé — meὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanπάλινpálin — (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other handἰδούidoú — used as imperative lo!; καθώςkathṓs — just (or inasmuch) as, thatεἰei — if, whether, that, etc.μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherκαρδίαkardía — the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 24:25

Voici, je vous l'ai prédit.

Marc 13:23

Mais donnez-vous-en garde; voici, je vous l'ai tout prédit.

Romains 9:29

Et comme Esaïe avait dit auparavant : si le Seigneur des armées ne nous eût laissé quelque semence, nous eussions été faits comme Sodome, et eussions été semblables à Gomorrhe.

2 Corinthiens 7:3

Je ne dis point ceci pour vous condamner : car je vous ai déjà dit que vous êtes dans nos cœurs à mourir et à vivre ensemble.

2 Corinthiens 13:2

Je l'ai déjà dit, et je le dis encore comme si j'étais présent pour la seconde fois, et maintenant étant absent, j'écris à ceux qui ont péché auparavant, et à tous les autres, que si je viens encore une fois, je n'épargnerai personne.

Galates 1:9

Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant : si quelqu'un vous évangélise outre ce que vous avez reçu, qu'il soit anathème.

Hébreux 4:7

[Dieu] détermine encore un certain jour, [qu'il appelle] aujourd'hui, en disant par David si longtemps après, selon ce qui a été dit : aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez point vos cœurs.

2 Pierre 3:2

[Et] afin que vous vous souveniez des paroles qui ont été dites auparavant par les saints Prophètes, et du commandement [que vous avez reçu] de nous, qui sommes Apôtres du Seigneur et Sauveur.

Jude 1:17

Mais vous, mes bien-aimés, souvenez vous des paroles qui ont été dites auparavant par les Apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →