← Lexique
G3924grec

παρεκτός

parektós

Sauf, excepté, sans

near outside, i.e. besides

Étymologie. from G3844 (παρά) and G1622 (ἐκτός);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 5:32
Dernière apparition
2 Corinthiens 11:28

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Actes
1
2 Corinthiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouμέmé — meλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἀπολύωapolýō — to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorceγυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeλόγοςlógos — something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)πορνείαporneía — harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatryποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)μοιχεύωmoicheúō — to commit adulteryἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyἀπολείπωapoleípō — to leave behind (passively, remain); by implication, to forsakeγαμέωgaméō — to wed (of either sex)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 5:32

Mais moi je vous dis, que quiconque aura répudié sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, il la fait devenir adultère; et quiconque se mariera à la femme répudiée, commet un adultère.

Actes 26:29

Et Paul lui dit : je souhaiterais devant Dieu que non-seulement toi, mais aussi tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, devinssent non seulement à peu près, mais parfaitement, tels que je suis, hormis ces liens.

2 Corinthiens 11:28

Outre les choses de dehors ce qui me tient assiégé tous les jours, c'est le soin que j'ai de toutes les Églises.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →